X-late X-late

서식을 보존하는 유일한 Slack 번역 봇

신중하게 서식을 지정한 메시지를 잃는 것을 멈추세요. X-late는 굵은 텍스트, 코드 블록, 불릿 포인트, @언급, 링크를 완벽하게 그대로 유지하는 유일한 Slack 번역 봇입니다.

Unique to X-late • Works with all Slack formatting • Free trial

Add toSlack
X-late preserving Slack formatting in translations

The Translation Formatting Problem

Other translation bots strip away your carefully crafted formatting, making translated messages harder to read and understand.

Other Translation Bots

Original message:

**Important**: Check the `config.js` file
• Update the API key
• Test the connection
See @channel for details

After translation:

Important: Check the config.js file
Update the API key
Test the connection
See channel for details

❌ Bold, code, bullets, and mentions stripped

X-late

Original message:

**Important**: Check the `config.js` file
• Update the API key
• Test the connection
See @channel for details

After translation:

**Importante**: Verifica el archivo `config.js`
• Actualiza la clave API
• Prueba la conexión
Ve @channel para más detalles

✅ All formatting perfectly preserved

All Slack Formatting Supported

X-late preserves every type of Slack formatting, ensuring your translated messages maintain their intended structure and meaning.

Bold & Italic Text

**bold text** → **texto en negrita**
*italic text* → *texto en cursiva*

Emphasis and highlighting preserved across languages.

Lists & Bullets

• Item one
• Item two
1. First step
2. Second step

Numbered and bulleted lists maintain their structure.

Code Blocks

`inline code`
```
code block
```

Essential for technical teams sharing code snippets.

Links & URLs

<https://example.com|Link>
Visit https://docs.com

Links stay clickable and properly formatted.

Mentions & Channels

@username
#channel-name

User and channel mentions remain functional.

Emojis & Reactions

:smile: :rocket:
🎉 ✅ ⚠️

Emoji shortcodes and Unicode emojis preserved.

Why Formatting Preservation Matters

Formatting isn't just about aesthetics—it's about preserving meaning, context, and readability in your team communications.

Preserve Intent

Bold text emphasizes importance. Code blocks show technical details. Lists organize information. Without formatting, meaning is lost in translation.

Improve Readability

Well-formatted messages are easier to scan and understand. Your team can quickly identify action items, code examples, and key information.

Maintain Professionalism

Properly formatted translations maintain your team's professional communication standards, regardless of the languages being used.

Essential for Technical Teams

See how formatting preservation makes a critical difference in real-world team communications.

Development Teams

When developers share code snippets, API endpoints, or technical instructions, formatting is crucial for understanding and implementation.

"Code reviews in multiple languages used to be a nightmare—losing formatting meant losing context. X-late changed everything for our international dev team."

Example: Code review comment

**Critical**: Update the `handleAuth()` function:
• Check for `null` values
• Add error handling
• Test with ```npm test```
See @team-lead for approval

✅ Formatting preserved in translation

Project Managers

Task lists, deadlines, and action items need clear formatting to ensure nothing gets lost in translation—literally.

"Sprint planning with our global team requires crystal-clear task breakdowns. X-late keeps our bullet points and priorities intact across languages."

Example: Sprint planning message

**Sprint 23 Goals:**
1. Complete user authentication
2. Fix payment integration
3. Deploy to staging
**Blockers:**
• API rate limiting issue
• Need @designer input on UI

✅ Structure maintained across translations

Technical Documentation

When sharing setup guides, troubleshooting steps, or API documentation, proper formatting ensures everyone can follow along correctly.

"Our support team shares troubleshooting steps with clients worldwide. X-late keeps the step-by-step formatting that's critical for user success."

Example: Setup instructions

**Quick Setup Guide:**
1. Install dependencies:
```npm install```
2. Configure environment:
• Copy `.env.example`
• Update `API_KEY`
Questions? Ask in #support

✅ Step numbers and code blocks preserved

See Formatting Preservation in Action

Watch how X-late maintains perfect formatting while translating complex messages.

X-late preserving Slack formatting in real-time translation
Formatting Preserved

What you see above:

  • Flag emoji reactions maintain their functionality
  • Original message structure is preserved
  • Translation appears with identical formatting
  • All formatting elements remain clickable and functional

확신이 서지 않으세요? 팀과 함께 시도해보세요!

X-late를 Slack에 설치하고 채널 메시지 번역을 시작하세요. 채널에 @xlate 봇을 추가한 후 채널 구성원의 들어오는 메시지를 번역하기 시작합니다. 귀하와 귀하의 팀원들은 또한 Slack 앱 홈 탭에서 바로 아래 메시지를 편집하고 번역하도록 X-late를 승인할 수 있습니다. 설정에서 기본 번역 언어를 구성할 수도 있습니다.

무료 평가판에 신용카드가 필요하지 않습니다.

Add toSlack