X-late X-late

The Only Slack Translation Bot That Preserves Formatting

Stop losing your carefully formatted messages. X-late is the only Slack translation bot that keeps your bold text, code blocks, bullet points, @mentions, and links perfectly intact.

Free trial • Perfect formatting preservation • Works with all Slack formatting

Add toSlack
X-late preserving Slack formatting in translations

The Only Slack Translation Bot That Preserves Your Formatting

Other Translation Bots Ruin Your Formatting

See the difference between X-late and other translation services that destroy your message structure.

  • Bold and italic text gets converted to plain text
  • Code blocks lose their formatting and become unreadable
  • Bullet points and numbered lists get flattened
  • @mentions and #channel references break
  • Links get corrupted or embedded incorrectly
  • Professional formatting becomes messy and unprofessional
X-late formatting preservation example

X-late Preserves Everything Perfectly

Our advanced translation engine understands Slack's formatting and preserves every element exactly as you intended.

Bold & Italic Text

Your **bold** and *italic* emphasis stays exactly where you put it, maintaining the impact of your message.

Code Blocks & Inline Code

Programming code, commands, and `inline code` remain perfectly formatted and readable after translation.

Lists & Structure

Bullet points, numbered lists, and message structure stay organized and professional-looking.

@Mentions & #Channels

Team member mentions and channel references continue working exactly as they should.

Links & URLs

Web links, file attachments, and embedded content remain fully functional and properly formatted.

Emojis & Special Characters

Emojis, symbols, and special characters are preserved and positioned correctly in translations.

Why Formatting Preservation Matters

Professional communication requires professional formatting. Here's why X-late's formatting preservation is crucial for your team.

Maintains Professional Appearance

Your translated messages look just as polished and professional as the originals, preserving your team's communication standards.

Preserves Technical Accuracy

Code snippets, commands, and technical documentation remain accurate and usable after translation.

Keeps Context Clear

Bold emphasis, bullet points, and structure help maintain the meaning and importance of your message elements.

Saves Time & Confusion

No need to reformat messages or explain broken formatting. Everything just works as expected.

Ensures Links Work

@mentions notify the right people, #channels link correctly, and URLs remain clickable and functional.

Developer-Friendly

Perfect for technical teams who share code, commands, and formatted documentation in Slack.

X-late vs Other Translation Services

See the dramatic difference in formatting preservation quality.

X-late Translation

  • ✅ Perfect bold and italic preservation
  • ✅ Code blocks stay formatted
  • ✅ Lists remain structured
  • ✅ @mentions and #channels work
  • ✅ Links stay functional
  • ✅ Emojis preserved in correct positions

Other Translation Services

  • ❌ Bold and italic text becomes plain
  • ❌ Code blocks turn into unreadable text
  • ❌ Lists get flattened and disorganized
  • ❌ @mentions and #channels break
  • ❌ Links get corrupted
  • ❌ Emojis appear in wrong places

Not Convinced? Try it with your team!

Install X-late to Slack and start having your channel messages translated. After adding @xlate bot into the channel, it will start translating any incoming message by the channel members. You and your teammates can also Authorize X-late to edit translate your messages right underneath in the Slack App Home tab. You can also configure the default translation language in the settings.

No credit card required for free trial.

Add toSlack